Wednesday, March 5, 2014

英語のフライヤーができました


日本語の絵本を読めるということは、張り紙や説明書、このブログも、日本語だけでOKと思っていましたが。。。

日本語の勉強をしている、または教えている、という方も来てくださるということに気が付きました。なるほど〜。Tabor Spaceのオフィスの人々も、もちろん日本語は読めないし。

これから張り紙などを書く時は、英語と日本語、両方で書こう。
栞も、今度オーダーするときは英語の説明も足すべし。。。

と思っていた矢先に、ナオミさん(19日のお留守番係)が素敵なフライヤーをつくってくださいました!!ベースは友人のゆりさんが前に日本語で作ってくれたものです。それをナオミさんが英語に直して、可愛くアレンジしてくれました。

デザインセンスのある友人に恵まれ、幸せです。
どうもありがとう〜!!

では、私は日本へ旅立ってきます。いってきまーす。

No comments:

Post a Comment